cadáver. Dois amorteceram e produto nacionais de shawled que sentaram pelo lado dele,
poderia ter sido mourners, mas para o volúvel e incessante deles/delas
tagarelando.
"Assim tu arte aqui, Faquita", disse um virago robusto. "É uma maravilha
tu tempo livre de couldst de orações para o repouso do americano
A alma de doutor para cuidar a saúde de thy Pereo superior, pobre!
É isto, então, retifique aquela Dona Maria disse que ela teria naught mais
ver com o bruto bêbedo do mayordomo dela?"
A fascinação terrível da face virado para cima de Pereo não preveniu
Faquita de lançar a cabeça dela como respondeu ela, pertly que ela era
não lá defender o amante dela de fofoca preguiçosa. "Não, mas isso que
dito ela?" perguntado para o outro criado.
"Ela disse que Pereo era não querer para nada; mas no momento ela pôde
não o veja."
Um murmúrio de indignação e condolência atravessou a companhia.
Foi seguido por um suspiro longo do homem insensível. "Os lábios dele
mova", disse Faquita, silêncio fascinado por curiosidade. "Silencie! ele
falaria."
"Os lábios dele movem, mas a alma dele ainda é adormecida", disse Sanchez,
oracularly. "Assim eles moveram como começo matutino, quando eu vim
falar com ele, e o achou mentindo aqui em um ajuste no
chão. Ele era meio vestido, tu seest, como se ele tivesse subido para ir
adiante, e tinha sido golpeado abaixo assim--"
"Silencie! Eu conto thee que ele fala", disse Faquita.
O homem doente estava articulando fracamente por alguns bolhas minúsculas
isso quebrou nos lábios rígidos dele. "Ele--ousou--eu! Ele--disse--eu era
velho--muito velho."
"Quem ousou thee? Quem disse tu wast muito velho?" perguntado o ansioso
Faquita, o se agachando.
"Ele, o próprio Koorotora! na forma de um coiote."
Faquita se retirou com uma pequena risadinha, a metade de vergonha, a metade de temor.
"Já é assim", disse Sanchez, sententiously,; "é o que ele disse
ontem à noite, quando eu o apanhei no montículo. Ele dormirá agora--
|