uma rede e deu a audiência de meio-dia dela.
Maruja empurrou o modo dela pelos tamboretes agrupados e almofadas para
o lado da mãe dela, a beijou na testa, e então ligeiramente
se empoleirado como uma pomba branca na grade. Sra.
Saltonstall, uma escuridão, mulher corpulenta, só resgatada de grosseria,
por uma certa suavidade de expressão e refinamento de gesto,
elevado os olhos marrons pesados dela ao face da filha dela.
"Você não foi a cama, Mara?"
"Não, querido. Eu olho isto?"
"Você tem que deitar agora. Eles me contam aquele Capitão Carroll
devolvido esta manhã de repente."
"Você se preocupa?"
"Quem sabe? Amita não parece imaginar o Jose, Esteban, Jorge, ou
quaisquer dos primos dela. Ela não olhará para Juan Estudillo. O Capitão
não é ruim. Ele é do governo. Ele é--"
"Não mais de dez ligas daqui", disse Maruja, enquanto jogando com
a nota do Capitão no cinto dela. "Você pode o chamar, querido pequeno
mãe. Ele estará alegre."
"Você já falará ligeiramente--goste de seu pai! Ela não era então
afligido--nosso Amita--eh?"
"Ela e Dorotea e o dois Wilsons foram embora com Raymond e seu
Corte o amigo no wagonette. Ela não chorou--para Raymond."
"Bom", disse Sra. Saltonstall, inclinado atrás na rede dela.
"Raymond é um velho amigo. Você teve objeto pegado melhor agora sua sesta,
criança, ser luminoso para o jantar. Eu espero uma visita esta tarde--
Dr. West."
"Novamente! O que dirão Pereo, pequena mãe?"
"Pereo", disse a viúva, enquanto sentando novamente para cima na rede dela, com
impaciência, "Pereo está ficando intolerável. O homem é tão furioso quanto
Don Quixote; é impossível esconder a impertinência excêntrica dele
e interferência de estranhos que não podem entender o seu
posição confidencial em nossa casa ou o serviço longo dele. Há
nenhum mais mayordomos, criança. O Vallejos, o Briones, o Castros,,
faça agora sem eles. Dr. West diz, sabiamente, eles são ridículos
sobrevivências do sistema patriarcal."
|