mancha." Ela lançou um olhar rápido de significado sutil a Carroll, e
ao longo do recital dela atraído mais diretamente a ele, até certo ponto,
delicadamente contudo suficientemente marcado acalmar em parte o preocupado dele
espírito.
"Distante atrás, nos tempos muito velhos, Caballeros", disse Maruja,
se levantando pela mesa em falsa solenidade, e batendo nisto com
o fã dela, "este lugar era a casa do coiote. Grande e pequeno,
o pai e mãe, Senor e Coiotes de Senora, e o pequeno
coiotes de muchacho tiveram a casa deles/delas no canada escuro, e saiu
em cima destes campos, amarele com aveias selvagens e vermelho com papoulas, para
busque a presa deles/delas. Eles estavam contentes. Para por que? Eles foram o primeiro;
eles não tiveram nenhuma história, você compreende, nenhuma tradição. Eles se casaram como
eles gostaram" (com um relance a Carroll), "ninguém contestou; eles
aumentado e multiplicou. Mas as planícies eram férteis; o jogo
era abundante; não foi ajustado que deveria ser para as bestas
só. E assim, com o passar do tempo, chefe índio, um pagão,,
Koorotora, construiu o wigwam dele aqui."
"Eu imploro seu perdão", disse Garnier, em angústia aparente, "mas eu
pegado o imperfectly de nome do cavalheiro."
Completamente atento que o perguntador só desejou a ouvir novamente
enunciação musical das consoantes, ela repetiu, "Koorotora,"
com um relance apologético a Carroll, e foi em. "Este cavalheiro
tido nenhuma história ou tradição para o aborrecer, ou,; qualquer Senor
Coiote pensou no assunto, ele contente ele com roubar
O wigwam de Senor Koorotora quando ele pôde, e se escondendo ao redor o
O acampamento de índio à noite. O chefe velho prosperou, e fez muitos
viagens arredondam o país, mas sempre manteve o acampamento dele aqui. Isto
durou até o tempo quando os Pais santos eram do Sul,
e Portala, como você tenha toda a leitura, enalteceu a Cruz de madeira no
mar-costa em cima de lá, e esquerda isto para os pagãos para desejar saber a.
|