sol-para cima."
Eles eram tudo muito quieto again,--assim quieto que eles não pudessem ajudar
notando que o som das preparações de Collinson para o deles/delas
ceia também tinha cessado. Tio Dick surgiu suavemente e caminhou o
porta de cozinha. Collinson estava sentando antes de um fogão de cozinha pequeno,
com um garfo na mão dele, contemplando abstractedly antes dele. Ao
som do passos do convidado dele que ele começou, e o barulho de
preparação recomeçou. Tio Dick voltou à cadeira dele pelo
fogo. Apoiando para a cadeira do íntimo-shaven o homem, ele disse
em uma mais baixa voz:--
"Ele estava fora agin!"
"O que?"
"Thinkin daquela esposa seu."
"O que sobre a esposa dele?" Chave perguntada, também abaixando a voz dele.
As cabeças dos três homens eram junto íntimas.
"Quando Collinson arrumou este moinho que ele enviou para a esposa dele dentro o
Estados", disse Tio Dick, em um meio sussurro, "esperou um ano para
o dela, círculo suspenso e subindo a bordo todo vagão emigrante que veio
pela Passagem. Ela não veio--só as notícias que ela era
morto." Ele pausou e ainda cutucou a cadeira dele mais íntimo--as cabeças eram
quase tocando. "Eles dizem, em cima de no Bar"--sua voz tinha afundado
para um sussurro completo--"que era uma mentira! Que ela correu fora com
o homem que era fetchin' ela fora. Três mil milhas e três
semanas com outro homem transtornam algumas mulheres. Mas ELE não sabe nada
sobre isto, só ele às vezes mais amável vai fora tolo-como, enquanto pensando
dela." Ele parou, as cabeças separaram; Collinson tinha se aparecido
na entrada, a paciência melancólica dele aparentemente inalterado.
"Cave em, cavalheiros,; sente por e coma."
A refeição humilde foi despachada com vivacidade e silêncio. Alguns
interjectional observa sobre as incertezas de só prospectar
acentuado as outras pausas. Em dez minutos eles eram novamente fora por
a lareira com os tubos iluminados deles/delas. Como lá eram só três
cadeiras, Collinson estava ao lado da chaminé.
|