sujeite", ela disse com dignidade quieta, como recuperou ela o
O lado de general. Venha conosco a Oneida. Brook Farm é uma coisa de
o passado."
CAPÍTULO VI.
Como Lothaw dirigiu para o país-assento dele, "O Documento anexo Mural", ele,
observado uma multidão, aparentemente do proletariado, se congregada
um homem singular-olhando no traje pitoresco de um etíope
serenader. "O que diz ele?" Lothaw indagado do motorista dele.
O homem tocou o chapéu dele respeitosamente e disse, "Minha Mary Ann."
"'Minha Mary Ann!'" O coração de Lothaw bateu rapidamente. Que era isto
estrangeiro misterioso? Ele tinha tido notícias de Coentro de Senhora de um
certo enredo Papista; mas ele poderia conectar Sr. Camperdown com isto?
O espetáculo de duzentos homens a braços que avançaram para o conhecer
nos portões de O Documento anexo Mural dirigiu todo outro do ainda
jovem e impressible notam de Lothaw. Imediatamente atrás deles,
nos passos dos corredores baroniais, foi percorrido os retentores dele, conduziu
pelo cozinheiro principal e garrafa-lavadora, e miolo-removedor de cabeça. Em
qualquer lado seja duas companhias de roupa suja*-empregadas, precedeu pelo
crimper principal e fluter, apoiando uma Linha Ancestral longa, em
que dependeu o linho familiar, e debaixo de qual o senhor jovem
do solar passado nos corredores dos pais dele. Vinte e quatro
scullions levaram o ouro volumoso e prato de prata da família
nos ombros deles/delas, e depositou isto aos pés do mestre deles/delas.
As colheres foram contadas então solenemente pelo mordomo, e o
cerimônia perfeita terminou.
Lothaw suspirou. Ele procurou o gorgeously dourou "Taj", ou
mausoléu sagrado ergueu ao avô dele na segunda história
quarto dianteiro, e lamentou em cima do homem que ele não conheceu. Ele vagou
só no parque magnífico dele, e então, se lançando em um
banco gramíneo, ponderou no Grande Primeiro Causa, e a necessidade
de religião. "Eu enviarei para a Mary Ann um presente bonito", disse
|