era she,--suspenso ao pigtail longo de Lee Pálido, era tirado com ajustes
de risada atrás em segurança para o deslizamento. O triplo infantil deles/delas de
avaliação foi respondida por uma alegria tocando de abaixo.
"Ef consertado que eu já quero cortar o pigtail de um chinês novamente, meninos,,"
disse um dos túnel-homens como ele voltou para o jantar.
Entretanto as crianças tinham alcançado a meta e tinham se levantado antes da abertura
de um dos túneis. Então estes quatro heróis com que tinham olhado
leviandade alegre no perigo mortal da descida deles/delas se tornou de repente
amedrontado à escuridão misteriosa da caverna e se ficava pálido a
seu limiar.
"Mebbee um Joss traseiro holee mau, ele catchee Pilats", disse o Lee Pálido
gravemente.
Hickory começou a choramingar, Patsey se retirou, Polly só a estava de pé
fundamente, embora com um lábio trêmulo.
"Digamos nossas orações e amedronte fora", ela disse stoutly.
"Não! não!" dito Lee Pálido, com um alarme súbito. "Nenhum amedronte Spillits! Você
waitee! Menino de Chinee ele talkee Spillit para não o amedrontar."*
* O chinês não pede devoutly aos Espíritos Ms para
os prejudique.
Comprimindo as mãos dele debaixo da blusa azul dele, o Lee Pálido produziu de repente de
algum intervalo misterioso do vestir uma quantidade de deslizes de papel vermelhos dele
o qual ele se espalhou à entrada da caverna. Puxando então do
mesmo receptáculo inesgotável certo squibs ou fogos de artifício, ele os deixou
fora e os lançou na abertura. Lá eles foram embora com um desprezo
assobio e splutter, um brilhando momentâneo de pontos pequenos no
escuridão, e um cheiro forte de pólvora. Polly contemplou ao espetáculo
com temor indisfarçado e fascinação. Hickory e Patsey tomaram fôlego duro
com satisfação: estava além dos sonhos mais selvagens deles/delas de mistério e
romance. Até mesmo Lee Pálido se apareceu transfigurado em um ser superior pelo
potência dos próprios feitiços dele. Mas uma perturbação irresponsável de alguns
|