para antes da menina. Pulo despejou um pouco de uísque em uma xícara de lata, e,
chegando o squaw, deu isto a ela. "Não está como ez, continuou
Fairley para a filha dele, mas olhando para o squaw "que ela será
huntin' os bosques de vez em quando, e olhando mais amável depois da última cova próximo
o Madronos; ye a darão cave e ez de licker do que ela gosta. Bem, d'ye
ouça, Sacuda? Moonin de ye são' agin com segredos de yer? O que tem sido ido com ye?"
Se a criança estivesse sonhando, era um sonho delicioso. Os olhos magnéticos dela
era suffused por uma luz estranha, como se o próprio olho tinha se ruborizado;
o pulso cheio dela se mostrou para mais no esboço de arredondamento da bochecha dela
que em qualquer afundando de cor; realmente, se havia qualquer levantando de
tinja, estava nas sardas dela que razoavelmente brilharam goste de lantejoulas minúsculas.
Os olhos dela estavam abatidos, os ombros dela ligeiramente curvado, mas a voz dela era
baixo e claro e pensativo como já.
"Um o' o grande anseia sobre a cova de Madrono soprou em cima de no
corra", ela disse. "É sufocado para cima a água, e é risin' rapidamente. Goste de ez
não é pourin' em cima de na cova antes deste tempo."
A rosa de homem velha com um grito irritável. "E por que em culpas não fez você diz
tão primeiro?" ele gritou, enquanto alcançando o machado dele e apressando à porta.
"Ye não me deu uma chance", disse Pulo, enquanto elevando os olhos dela para o primeiro
tempo. Com uma maldição impaciente, Fairley arremessado por ela e apressou
na madeira. Em um momento ela tinha fechado a porta e tinha trancado isto. Em
o mesmo momento que o squaw surgiram, não só colidiu o cabelo longo dela
olhos, mas da cabeça dela, rasgou o mantô dela fora e cobre, e revelou
os ombros quadrados de Lança Harriott! Pulo permaneceu apoiando contra
a porta; mas o homem jovem subindo derrubou o papoose de bandaged,
que rolou do colo dele no fogo. Sacuda, com um grito, pulou para
|