Acostumado como Sr. Harkutt era à peculiaridade da esposa dele, ele não era
sobre assumir uma certa atitude ligeiramente cansada que serve isto. "Sim,"
ele disse, com um suspiro vago, "onde Clemmie é?"
"Lyin abaixo desde o jantar; ela considerou ela não se levantaria ceia,"
ela devolveu ternamente. "O goin de Phemie' a levar para cima algum sass e
chá. A querida criança pobre quer uma mudança."
"Ela quer ir 'Frisco, e assim faz eu, estoure", disse Phemie, enquanto apoiando
o cotovelo dela meio em cima do prato do pai dela. "Venha, estoure, diga do,--só para um
semana."
"Só durante uma semana", murmurou o comiserando Sra. Harkutt.
"Talvez", Harkutt respondido, com sarcasmo escuro, ao que "ye não prestariam atenção
tellin' eu como você é goin' chegar lá, e onde o comin do dinheiro'
do levar? Não há nenhum teamin' em cima de Tasajara até as paradas de chuva,
e nenhum comin de dinheiro' em gaveta o ranchmen podem mover os materiais deles/delas. Lá
ai não cem dólares em todo o Tasajara; pelo menos lá ai não estado o
primeiro centavo vermelho disto pagou por meu contador por um fortnit! Talvez se
você vai você não prestaria atenção a takin' eu e a loja junto com ye, e
leavin' nós lá."
"Sim, querido", disse Sra. Harkutt, com simpatizante mas sem vergonha
tergiversation. "Não aborreça seu pai pobre, Phemie, amor,; não o faça
veja ele há pouco está fora cansado? E você não é eatin' qualquer coisa, pai."
Como Sr. Harkutt uneasily estava consciente que ele tinha estado comendo cordialmente
apesar das dificuldades financeiras dele, ele virou o assunto abruptamente.
"Onde o John Milton é?"
Sra. Harkutt obscureceu os olhos dela com a mão dela, e contemplou meditatively em
o chão antes do fogo e no canto de chaminé para o único filho dela,
batizado debaixo daquele título histórico. "Ele estava um minit atrás" aqui, ela disse
doubtfully. "Eu realmente não posso pensar onde ele foi. Mas", assuringly, "isto,
ai não longe."
"Ele é saltado com um o' esses história-livros que ele é pedido emprestado", disse Phemie.
|